Annonce du plan Nous pourrions ainsi étudier la violence de Thésée, puis les conditions de sa colère. [1] « Criminel » ainsi est rapproché d’« amour » ce qui lui confère l’excuse du sentiment, en quelque sorte. Par tous les moyens elle essaie de la combattre même si elle échoue. ♦ Molière, Dom Juan : résumé La reconnaissance du « fils », par la mention du lien, par l’identification à la mère également « mettre au jour », à celui donc qui permet la vie, est alors déliée plutôt que liée : par le verbe « [pouvoir] », employé à l’indicatif présent, comme un signe d’interrogation rétrospective, par l’adverbe « si » remplaçant un tellement d’intensité « fils si criminel ». Thésée parle donc à son fils. Extrait texte du document: « Commentaire de Phèdre, Acte I, Scène 3 - Racine Le texte étudié est extrait de la tragédie en 5 actes et en alexandrins Phèdre, écrite par Racine en 1677.Dans cette scène 3 de l'acte I,Phèdre avoue à sa confidente, Oenone, son amour pour Hippolyte, le … Tout en étant dirigée par les Dieux. (Ceci est évidemment un exemple, et non un modèle. Lecture analytique n° 4 - Phèdre, Acte IV, scène 6 : Découvrez dans ce document, une lecture analytique complète sur la scène 6 de l'Acte 4 de Phèdre de Racine. N’osez-vous confier ce secret à ma foi ? Et tenter un courroux que je retiens à peine . 6 commentaires sur “Phèdre, Acte 4 (IV), scène 2 (II), la colère de Thésée, commentaire, Racine, 1677” M-A a dit : novembre 17, 2014 à 8:07 Merci d’avoir partagé C’est une analyse très intéressante. Imaginer la trahison ainsi, serait autant la visualiser, la verbaliser que l’inventer. ♦ La Bruyère, Les Caractères, « Gnathon » : analyse Nous ressentons tout d’abord, grâce à l’énonciation, ce que Thésée imagine. Et ne vas pas chercher sous un ciel inconnu Ce qu’il ressent alors sera plus développé. Par ses mots ainsi : • Les mots Phèdre est une tragédie en cinq actes et en vers de Jean Racine créée le 1er janvier 1677 à Paris sous le titre Phèdre et Hippolyte.Racine n’adopta le titre de Phèdre qu’à partir de la seconde édition de ses Œuvres en 1687. 1035 Ah ! Marie dubois a dit : décembre 13, 2014 à 5:02 De ton horrible aspect purge tous mes États. Thésée utilise en effet une promesse jadis donnée par Neptune « Souviens-toi que pour prix de mes efforts heureux / Tu promis d’exaucer le premier de mes vœux. Thésée s’adresse aussi à Neptune pour lui demander aide dans sa vengeance. Thésée est également marqué par la culpabilité : en envoyant son fils à la mort, il laisse l’orgueil et la colère voiler son discernement. CLIQUE ICI et deviens membre de commentairecompose.fr ! Patibulaires : inquiétants. Un tel excès d’horreur rend mon âme interdite, Mes vœux t’ont réservé pour de plus grands besoins : Phèdre exprime sa honte et son désespoir. 1050 Tu parais dans des lieux pleins de ton infamie, Un tel excès d’horreur rend mon âme interdite, Le spectacle de la passion réalise donc la fonction morale de la tragédie : elle permet au spectateur de voir l’âme de Phèdre tomber dans le péché afin de lui éviter de s’y abandonner lui-même. THERAMENE 1498 A peine nous sortions des portes de Trézène, Il était sur son char. Une puissance démesurée hors de contrôle ainsi pour celui qui utilise les Dieux à des fins personnelles, pour assouvir la haine. Tu m’oses présenter une tête ennemie, De la tragédie également. • Imaginer la trahison L’annonce de la mort de Thésée bouleverse l’action. Le monologue de Phèdre dans la scène 5 de l'Acte IV, tournant de la pièce, est important pour l'action. L’« horreur », de même, est amplifiée par l’adverbe « tel » puis le mot « excès », pour souligner la compréhension de la gravité du geste, son appréhension, mais aussitôt rapprochée de « l’âme », ce qui dépasse cette fois l’humain tout en lui étant consubstantiel, entité à son tour marquée du seau de l’entendement « interdite ». La filiation est à nouveau marquée, avec son adjectif « malheureux » qui explique en quelque sorte la demande, la justifie : une telle requête d’un « père » ne peut être que celle de celui qui est « malheureux ». Elle met en scène la lutte désespérée de personnages poursuivis par la fatalité. Le lexique de la trahison est cependant plus développé dans son nombre, comme dans ses représentations, ce vers quoi il renvoie : « perfide », v. 1040 et v. 1045, « impur » 1046, « profane » 1047, « infamie » 1050, « traître » 1053 et 1074, « criminel » 1056, « honteuse » 1057, « châtiment » 1059, « scélérat » 1060. On vous sera énormément reconnaissant si vous pouvez nous aider. Il excelle dans la peinture des passions humaines qui conduisent inéluctablement les hommes à leur chute. 4. La colère de Thésée est à cet égard révélatrice. 1040 Reconnaître le cœur des perfides humains ? • La fureur Commentaire littéraire de l'acte IV Scène 6 Le texte que nous étudions est extrait de la scène 6 de l'acte 4 de l'oeuvre de Racine, "Phèdre". Phèdre, victime d'une malédiction divine la condamnant à un amour impossible, est éprise de son beau fils Hippolyte, enfant de Thésée. Oenone lui déclare, pour sauver Phèdre et expliquer son trouble profond, qu’Hippolyte en est amoureux et que, devant son refus, il a voulu la tuer. Qui parle L'acte, purement pratique lors de sa création, dure traditionnellement le temps de l'utilisation d'une bougie. Orphelin à l’âge de 4 ans, Jean Racine est élevé par sa grand-mère et reçoit une éducation janséniste à Port-Royal qui l’influence considérablement. Phèdre, Racine (Acte I, Scène). Mais nous entendons également dans le mot « fureur » une représentation des Furies , ces personnages mythologiques chargées de la vengeance des dieux. Qui serait celle d’un homme, d’un père, d’un mari, puis d’un humain utilisé par. La violence de l’intrigue, de l’orgueil et des passions qui se déploient est tempérée par une écriture mesurée, maîtrisée et un respect des règles classiques comme celles des trois unités et de la bienséance. Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re). En cet extrait de l’Acte IV, scène 3, Thésée fait face à son fils. ♦ Fontenelle, la dent d’or : analyse. Hippolyte garde le silence et ne dénonce pas Phèdre. Pour accéder au commentaire de cet extrait clique ICI. Avare du secours que j’attends de tes soins, Deux éléments sur trois dans cette phase nous tournent vers ce qui relève du sentiment, de ce qui est ressenti, qui n’appartient pas au domaine du rationnel alors même qu’il touche aussi à l’acte de guerre, à ce qui dépend autant du sens tactique que de l’action, de l’intuition et du constat. Qu’ils m’ôtent la parole et m’étouffent la voix. Lisez ce Divers Commentaire d'oeuvre et plus de 247 000 autres dissertation. > "Phedre", Racine, Acte IV, scène 2, Commentaire, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre VI, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre V, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre IV, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre III, Podcast - Bruges-la-Morte, Georges Rodenbach, Chapitre II, Molière, L’École des femmes, Acte I, scène 2, du début à « pour vous », Victor Hugo, "Ruy Blas", Acte IV, scène 4, analyse détaillée, Victor Hugo, "Ruy Blas", Acte II, scène 2, analyse détaillée, Victor Hugo, "Ruy Blas", Acte I, scène 1, analyse détaillée, Ionesco, "Rhinocéros", Acte II, pistes d’étude, "Phedre", Racine, Acte V, scène 6, commentaire détaillé, Dissertation argumentation, éléments de corrigé, Radiguet, "Le diable au corps", La Rencontre, analyse, Radiguet, "Le diable au corps", L’autoportrait, analyse, Radiguet, "Le diable au corps", « l’île d’amour », analyse II, Radiguet, "Le diable au corps", lecture analytique, « l’île d’amour ». Description : Droits d'auteur : Attribution Non-Commercial (BY-NC) Formats disponibles. Phèdre de Racine est une tragédie d’un auteur classique au sommet de son art. 2. Elle se marque par le vouvoiement, le peu de développement au regard de l’emphase de Thésée. Racine écrit dans sa préface « Phèdre n’est ni tout à fait coupable ni tout à fait innocente. ♦ La Princesse de Clèves, Madame de la Fayette [fiche de lecture] 50% (2) 50% ont trouvé ce document utile (2 votes) 7K vues 3 pages. Phèdre décide de tout mettre en œuvre pour séduire Hippolyte, qu'elle imagine ambitieux. Thésée revient. C’est sans doute là que réside la fascination qu’exerce cette pièce sur les spectateurs : les passions les plus extrêmes et dévastatrices sont exprimées dans une langue mesurée, maîtrisée, chargée de symboles et de références mythologiques. Versaille : l’absence du s est volontaire. Double énonciation au théâtre : Thésée s’adresse à Hippolyte et en même temps aux spectateurs. Comment maintenir l’amour alors ? Jusqu’ au lit de ton père a porté sa fureur, ♦ Pascal, Pensées, fragment divertissement : analyse Nous retrouvons là l’image d’une boucle qui lie les humains et les Dieux sous le signe de la vengeance, marquée, rappelons-le, par le mot de « fureur » qui parcourt et l’œuvre et l’extrait « Thésée à tes fureurs connaîtra tes bontés » (1076). Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Phèdre de Racine - Acte IV Scène 5 - Commentaire Composé Ce document contient 1772 mots soit 4 pages.Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Il y codifie la langue selon l’usage de l’élite. La réaction d’Hippolyte attise-t-elle encore plus la colère de Thésée ? Rappelons en effet que Thésée est aussi chef de guerre, qu’il comprend l’acte supposé d’Hippolyte comme une offense, une trahison des valeurs militaires. Oenone souhaite sauver Phèdre tente de la conseiller. Autrement dit, si l’homme agit en fonction de sa colère, décide et ordonne, ce serait bien, à l’origine, la colère qui dicte, ordonne et dirige l’homme. Puis-je vous demander quel funeste nuage, L’extrait nous montre une colère qui dépasse l’entendement. L’amour dans Phèdre est toujours un amour impossible. Mais, dans le même temps, qui décide que Phèdre, et par conséquent Hippolyte puis Thésée seront les proies d’une malédiction sinon les Dieux même ? 1060 T’ajoutes aux scélérats qu’a punis cette main, Cette passion furieuse et dévastatrice est d’autant plus condamnable pour un spectateur du XVIIème siècle qui valorise la raison, l’ordre et la mesure. L’exhortation enfin, « fuis » en anaphore aux vers 1053, 1059 et 1063 et la comparaison avec les ennemis qui sont jugés également, « brigands » v. 1047, « D’infâmes assassins » v. 1066, « scélérat » v.1060, permet de situer Hippolyte dans le camp des ennemis donc mais par l’accumulation, de le rendre plus méprisable encore. (Voir l’analyse de l’acte V scène 6 de Phèdre dans lequel Théramène fait le récit de la mort d’Hippolyte). À qui Phèdre acte 4 scène 5 analyse. De la même façon, il oppose un « profane adultère » (vers 1037), c’est-à-dire un comportement susceptible de heurter et les dieux et la morale (et lui-même) chez celui dont les traits représentent pourtant tous les signes de la « vertu » (1038). Perfide, oses-tu bien te montrer devant moi ? Il s’agit de la scène où l’héroïne éponyme avoue à Thésée qu’elle lui a menti au moment même où elle meurt. Transformer l’amour en haine de même, pour dériver le chagrin vers une action, digne d’un chef de guerre, témoigne aussi d’une présence. L’affrontement, inégal, pose très tôt, sur le plan de l’écriture dramatique, les éléments du dénouement tragique. Thésée revient. Venge un malheureux Père » (1071). • La confrontation Retrouve ci-dessous le texte du dénouement de la tragédie Phèdre de Jean Racine. La seule liberté de l’homme reste d’en choisir les modalités d’exécution et les formulations. Méropes : personnages de tragédies. 4) COMMENTAIRE DE TEXTE : LA COPIE Quatrième étape de la méthode du commentaire de texte: la rédaction; D’abord, la rédaction du commentaire, contrairement à l’écriture d’invention, ne suppose aucune qualité littéraire particulière.Il faut au contraire privilégier des phrases simples, efficaces pour développer une argumentation claire. Conclusion 1070 Je n’ai point imploré ta puissance immortelle. Vient la conviction d’avoir été trahi. La sélection de la meilleure phrase, dicton ou proverbe parmi 268 citations courtes. Une colère toute en démesure, qui atteint son apogée dès les premiers vers par la violence de ses termes mais dépasse la colère lorsqu’elle touche à la condamnation. Tant de coups imprévus m’accablent à la fois 1055 C’est bien assez pour moi de l’opprobre éternel L’ « opprobre » en effet, renvoie à une honte, un déshonneur qui perdure au-delà de l’immédiateté, elle est ce qui demeure dans l’inconscient collectif bien après la mort de l’homme, une tache indélébile qui en souille la mémoire comme le marque l’adjectif « éternel » accolé au mot. Il ne s’agit donc pas ici de représenter un ennemi mais plutôt d’insister encore et encore sur l’abjection de celui qui est en face, en l’occurrence son fils, ce qui explique, et la violence, celle ressentie par Thésée, celle exprimée, et l’acharnement, et l’impossibilité d’étendre la palette des reproches voire même à la tracer. Thésée ainsi, est celui dont la colère utilise les Dieux, pour une erreur provoquée par les Dieux tout en invoquant une trahison faite en leur nom. Commentaire littéraire de l'acte IV Scène 6 Le texte que nous étudions est extrait de la scène 6 de l'acte 4 de l'oeuvre de Racine, "Phèdre". Pensant Thésée mort elle avoue ses sentiments. 1075 Étouffe dans son sang ses désirs effrontés : Elle fait tous ses efforts pour la surmonter. Ce dernier se défend en avouant son amour pour Aricie. Questionnaire sur la scène et les réécriture de Phèdre. Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. Merci de laisser un commentaire ! Dans cette trahison exprimée en deux temps, le doute, la colère, nous relevons ainsi plusieurs mouvements : se sentir trahir est une chose, l’énoncer une autre, le ressasser une réaction émotionnelle à des évènements. Lecture analytique n° 4 - Phèdre, Acte IV, scène 6 Author: User name placeholder Last modified by: User name placeholder Created Date: 5/20/2005 8:28:00 AM Other titles: Lecture analytique n° 4 - Phèdre, Acte … Il s’agit en effet ici de recourir à la « fureur » des Dieux, à ce qui possède déjà la force et la puissance et à qui est demandé d’exercer une force supérieure à l’état de conscience normal, si tant est que nous puissions parler des Dieux ainsi. Apprenant le suicide d’Oenone, Thésée a des doutes et prie Neptune de ne pas exaucer sa malédiction. Ne te voie en ces lieux mettre un pied téméraire. La passion interdite entraîne alors des péripéties qui donnent à la tragédie son efficacité : aveu, jalousie, suicide… La passion entraîne inéluctablement la tragédie. Situation du passage Thésée est annoncé mort, Phèdre se déclare à Hippolyte. Transféré par lalimena. Phèdre acte 5 scène 7: Conclusion du commentaire. Exemple d’un plan de commentaire avec introduction et conclusion de la première partie de la scène 6 (VI) de l’acte 4 (IV) de Phèdre, Racine, 1677. Phèdre, Racine (acte II, scène 5) Commentaire Ruy Blas scène 3 acte III; Analyse linéaire Le cid acte 3 scène 4; Commentaire Composé Acte II, scène 6 de la pièce « Les Femmes Savantes » - Molière; Lecture analytique, Tartuffe, acte I scène 1, Molière; Britannicus, Acte II scène 3. 1046 Monstre, qu’a trop longtemps épargné le tonnerre, Violence en elle-même « fureur » 1048 et 1076, « haine » 1053, « courroux » 1054, « opprobre » 1055 Thésée à tes fureurs connaîtra tes bontés. Il maîtrise parfaitement les règles du théâtre classique édictées par Boileau dans son Art poétique : règle des trois unités, de la vraisemblance et de la bienséance. La Princesse de Clèves, Madame de la Fayette, La Bruyère, Les Caractères, « Gnathon » : analyse, Pascal, Pensées, fragment divertissement : analyse, La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire. Éléments généraux (histoire littéraire ou genre, registre, etc.) Elle est la faute qui entraîne la tragédie. Mais le destin est lancé : le messager Théramène annonce la mort d’Hippolyte dans un combat épique face à un monstre marin. L’opposition est ici renforcée et déplacée grâce au champ lexical religieux constitué entre « profane » et « sacré » qui ajoute le sacrilège à la trahison. Bac général et bac technologique- Les deux mouvements de la scène - Ce que la scène révèle des personnages-Problématique : En quoi le projet de mariage est-il révélateur des person Tu passes le bac de français ? ♦ Molière, Tartuffe : résumé En le transformant en haine, autre sentiment incontrôlable. Sur mon site, tu trouveras des analyses, cours et conseils simples, directs, et facilement applicables pour augmenter tes notes en 2-3 semaines. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. Enfin, troisième acte tourné vers une réaction plus intime, marteler cette trahison, marque d’un ressentiment. Lexique de la trahison donc d’abord marqué par un sentiment de doute trahi par la colère d’avoir été abusé par le « noble maintien » de l’autre (1035). Prends garde que jamais l’astre qui nous éclaire Anaphore « Fuis », vers 1053, 1059 et 1063 », « Profane », « Brille de la vertu le sacré caractère » avec dans le dernier vers une triple occurrence sémantique dans la « vertu », le « sacré », ce qui « brille », ce qui guide et illumine, une présence de ces Dieux même que Thésée appelle pour asseoir sa vengeance « ta puissance immortelle » (1070) en renversant le divin en une basse humanité, en quelque sorte. © Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common Thésée, pensant à … • Ressentir la honte La mère de Phèdre, Pasiphaé, envoûtée par Vénus, s’est accouplée à un taureau. Extrait du commentaire composé du livre “Phèdre” Phèdre, tragédie classique en 5 actes et en vers, est présentée par Jean Racine (1639-1699) pour la première fois le 1er janvier 1677. Chris et Tom deviennent amis et ce dernier lui fait découvrir tous les aspects de sa vie confortable. → En quoi les paroles de Thésée annoncent-elles une tragédie ? (Thésée) Ne crains pas de m'annoncer les plus terribles malheurs:... 10 décembre 2006 ∙ 10 minutes de lecture Sénèque en latin Lucius Annaeus Seneca, dit Sénèque le Philosophe (Cordoue vers 4 avant J.-C.-65 après J.-C.) Phèdre reste une héroïne, mais d’un héroïsme particulier, propre à Jean Racine, un héroïsme intérieur qui est celui du combat contre sa passion coupable. Votre réflexion personnelle peut mener à d’autres pistes de lecture). Fabula, actualités et ressources pour la recherche et les études littéraires : revue, annonces de colloques et d'appels à contribution, parutions, comptes rendus critiques et débats ♦ Le malade imaginaire : fiche de lecture Sur les propos d’Oenone, non sur des faits avérés, Thésée admet la trahison. La pièce comporte 1 654 alexandrins. Le sentiment de trahison est en effet développé grâce au lexique que nous avons relevé. Comment Tu peux lire ici un résumé détaillé de Phèdre de Racine. Tu promis d’exaucer le premier de mes vœux. Les termes employés appartiennent principalement au lexique de l’injure, des termes variés qui permettent à Thésée de qualifier l’homme en lui retirant cette qualité, c’est-à-dire en le ramenant à un être abject tant moralement et physiquement : Hippolyte est ainsi dépeint comme un « monstre », v. 1046, une « horreur », v. 1047, dont la présence peut « souiller », v. 1057, à l’« horrible aspect » v. 1064, enfin. Commentaire littéraire, Acte IV, scène 2 Phèdre, Racine. Comparaison avec les autres ennemis « brigands » 1047, « D’infâmes assassins » 1066, « scélérat » 1060 1080 Qu’ils m’ôtent la parole et m’étouffent la voix. (diffusion et reproduction libres avec l'obligation de citer l'auteur original et l'interdiction de toute modification et de toute utilisation commerciale sans autorisation préalable). De mes nobles travaux vienne souiller la gloire. Et que si l’action relève aussi du domaine des armes, elle nécessite pour son exécution une bonne interprétation des signes, des personnes, de la situation. Dans les longues rigueurs d’une prison cruelle À ce noble maintien Commentaire Face à lui, un fils désemparé. Phèdre acte 5, scène 7 texte. Fuis, dis-je ; et sans retour précipitant tes pas, Lexique de l’injure : « perfide », v. 1040 et v. 1045 ; « monstre », 1046, « impur » 1046, « horreur » 1047, « souiller » 1057, « horrible aspect » 1064 Hors de lui, Thésée maudit Hippolyte et prie Neptune de le venger. Sans que ta mort encor honteuse à ma mémoire, Exemple dans Phèdre de Racine (acte IV, scène 1) : « Phèdre mourait, Seigneur, et sa main meurtrière / éteignait de ses yeux l’innocente lumière. Introduction Faut-il que sur le front d’un profane adultère Et s’effectue une distanciation de la filiation, le rejet de celui qui est son fils en une figure que l’on juge, que l’on estime et dont on regrette ici la mauvaise interprétation des signes. Grands Dieux ! (1066-1067) » pour intercéder auprès des Dieux et obtenir réparation « Je t’implore aujourd’hui. commentaire tirade hernani acte 3 scène 4. Acte II, scène 5 (L'aveu de Phèdre) Acte IV, scène 6 (Jalousie et culpabilité de Phèdre) Acte IV, scène 6 (vers 1251-1294) ... Acte V, scène 4 : Le dénouement S. Sagesse, Amour, Bonheur de Verlaine. Traduction Latine de l’Acte 4 et 5 de Phèdre de Sénèque (Le messager) Ô triste et pénible condition de la servitude, qui m'oblige à remplir un si triste message! Ne viens point braver ici ma haine, Situation du passage Thésée est annoncé mort, Phèdre se déclare à Hippolyte. Nous pourrions dire alors que la colère de Thésée, sa violence, s’exerce autant contre l’autre que contre lui-même : contre lui-même d’avoir été ainsi abusé, contre l’autre d’être ce qu’il est, en l’occurrence, son fils. Lexique de la trahison : « profane » 1047, « infamie » 1050, « traître » 1053 et 1074, « criminel » 1056, « honteuse » 1057, « châtiment » 1059 Réalisé par Woody Allen, Match Point (sorti en 2005) nous raconte l’histoire de Chris Wilton, jeune irlandais issu d’un milieu modeste émigré à Londres et jeune retraité du tennis professionnel, où il rencontre Tom Hewett, un jeune homme né dans une famille bourgeoise. La passion est tout d’abord le ressort tragique de la pièce. 1. Enregistrer Enregistrer Commentaire de Texte- Phèdre pour plus tard. Les termes d’injures sont adoucis en position d’oxymore : D’un amour criminel Phèdre accuse Hippolyte ! Phèdre, c’est également la tragédie de la passion, c’est à dire la tragédie d’une âme esclave de ses passions. Il l’énonce à son ennemi, second acte. Dans Phèdre, il s’agit d’une passion incestueuse qui vient d’une malédiction lointaine puisque Phèdre, « fille de Minos et de Pasiphaé« , était condamnée à vivre une passion interdite en raison de la vengeance de Vénus.
Achat Cigarette Menthol En Ligne Canada, Tissu Doux Et Pelucheux, Bdo Map Margoria, Lycée Professionnel Physique-chimie, Laure Lepailleur Rmc, C'est Toujours Moi Qui Me Déplace, Boulette De Viande Orientale 5 Lettres, Parmi Lesquelles Synonyme, Calendrier Annuel 2021 à Imprimer Gratuit, Cash Frenzy Casino Pc, Fauteuil Starck Occasion,